الصفحة الآتية

الباحث الموسوعي السوري: برهان بخاري في سطور

صفحه الماضیة

 

 

تنويه:ليس أصعب من كتابة تعريف لشخص ما يتصف بالموسوعية ، فقد تكون جميع بداياته لا علاقة لها بما يمثله من فعاليات حقيقية.

ولد الباحث برهان بخاري في دمشق عام 1941، وساهم في جميع الأحداث السياسية والفكرية التي عصفت بالمنطقة، ويمكن تقسيم نشاطاته قبل عام 1979 إلى قسمين رئيسيين :

القسم الأول: ويتعلق بالتعليم ، فلقد ابتكر عدداً من الوسائل التعليمية لطلاب المدارس، ثم قام بتنفيذ مشروعه الخاص بمحو الأمية للكبار، وأعدّ بعد ذلك مناهجه لتعليم اللغة العربية للأجانب، وتعليم اللغات الأجنبية للعرب، ووضع عدداً كبيراً من الكتب والأبحاث في هذا الميدان .

القسم الثاني: وله علاقة بالفكر والأدب حيث مارس كتابة المقالة الصحفية والنقد الأدبي والقصة القصيرة والرواية والشعر والمسرح، وكتب للصحف والمجلات والإذاعة والتلفزيون والسينما والمسرح.

وفي عام 1979 دعي إلى طشقند عاصمة أوزبكستان للاشتراك في العيد الألفي لابن سينا، و کانت هذه الدعوة وراء دخوله الواسع الي عالم الأكاديمية، حيث ترجم لأوّل مرة قطعاً أدبية من الأوزبكية الى العربية مباشرة – كانت الترجمة قبل ذلك تمرّ عبر اللغة الروسية – ثم وضع الأسس العلمية لأوّل معجم أوزبكي عربي وعربي – أوزبكي، وكتب عدداً ضخماَ من الدراسات حول بنيوية اللغة الأوزبكية وعلاقتها التاريخية مع اللغة العربية، ونال عدداَ من شهادات التقدير والألقاب الأكاديمية.

ولقد تعززت جهوده الأكاديمية باستضافة جامعة الكويت له كأستاذ زائر عام 1983، حيث ساهم في تطوير بحث حول الصوتيات العربية بما يعرف بالكلام المركب صناعياً والكومبيوتر، ولقد مهدت الأبحاث الطريق له لانتقاله إلى العالمية حيث قام بتصميم جهاز كومبيوتر قادر على تنضيد جميع أبجديات العالم والتعامل معها، ولقد قامت بتنفيذه شركة ((مونوتايب)) البريطانية، حيث عرف عالمياً بلوحة مفاتيح البخاري.

ولقد أمضى الباحث البخاري ثلاث سنوات في أوربا من عام 1984 إلى 1986 في مراكزها العلمية وجامعاتها، وشارك في عدد من المؤتمرات والمعارض الدولية الخاصة بالترجمة الآلية، ووضع أسس نظريته الخاصة بالترجمة الآلية، والتي عرفت فيما بعد بنظرية اللغة العليا (السوبرا لنغوا) والقادر على الترجمة الفورية إلى جميع لغات العالم دفعة واحدة.

وبعد عام 1986 عاد إلى دمشق واعتكف لإنجاز مشروعه الضخم المعروف بإعادة بناء التراث العربي والإسلامي على الكومبيوتر، والذي يتألف بشكل أساسي من عشر موسوعات، أهمها موسوعة الحديث النبوي الشريف والتي يربو عدد أجزائها على مائة جزء، قام بطباعة الجزء الأول منها والباقي قيد النشر، ولقد قام بشرح مشروعه في عدد من اللقاءات الصحفية والتلفزيونية والإذاعية باللغة العربية والإنكليزية .

وفي تشرين الأول عام 1995 بدأ بكتابة سلسلة مقالاته في صحيفة ((تشرين)) الدمشقية واسعة الإنتشار صباح كل أحد، ولقد أثارت مقالاته ضجة واسعة في جميع الأوساط السورية والدولية، نظراً للجرأة الفكرية والعلمية ولعمق التحليل المدعم بالبيانات الأكاديمية التي اتصفت بها.

وقد حملت تلك المقالات عناوين صارخة مثل: لماذا نعيد كتابة التاريخ – مؤرخ دمشق الكبير ليس مؤرخاً – الديمقراطية ورقعة الهوامش – القفز في الماء البارد – هل نحالف الشيطان – رسالة مفتوحة إلى بل كلينتون ... وغيرها.

ويعتبر مقال ((الصادق)) من أهم وأجرأ المقالات التي كتبها متجاهلاً جميع الحساسيات المذهبية والطائفية ، حيث أظهر فيه عملية التزوير والتعتيم التي تجري على تراثنا.

ونظراً للأهمية الاستثنائية ، ولكثافة المعلومات التي ساقها الباحث البخاري، رأت مؤسسة الإمام علي (ع) اعادت طباعته موشحاً بتوثيق المعلومات الواردة فيها.

 

عنوان الکتاب